- something
- pronoun1) (a thing not known or not stated: Would you like something to eat?; I've got something to tell you.) algo2) (a thing of importance: There's something in what you say.) algo importantesomething pron algoI want to tell you something quiero decirte algothere's something wrong with the phone algo le pasa al teléfonosomethingtr['sʌmɵɪŋ]pronoun1 algo■ I've got something to tell you tengo que decirte algo■ can I ask you something? ¿puedo preguntarte una cosa?■ would you like something to drink? ¿quieres tomar algo?2 (a thing of value) algo■ there's something in what he says hay algo de verdad en lo que dice■ there's something strange about this place este sitio tiene algo extraño■ at least they didn't take much, that's something al menos no se llevaron mucho, algo es algo3 (in vague or ill-defined statements) algo■ something like that algo así, algo por el estilo■ her name's Janet something or other se llama Janet no sé qué más■ he must be thirty something tendrá unos treinta y tantos■ do you want a sandwich or something? ¿quieres un bocadillo o algo así?■ are you drunk or something? ¿estás borracho o qué?■ it came as something of a surprise me pilló un poco por sorpresaadverb1■ it costs something like 100 pounds cuesta unas cien libras■ the pain is something terrible duele una barbaridad\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsomething else otra cosato be something else (special) ser algo extraordinario,-asomething ['sʌmɵɪŋ] pron: algoI want something else: quiero otra cosashe's writing a novel or something: está escribiendo una novela o no sé quésomethingadv.• algo adv.• un poco adv.n.• algo s.m.• alguna cosa s.f.pron.• algo pron.
I 'sʌmθɪŋpronoun1) algosomething has happened to her — algo le ha pasado
have something to eat/drink — come/bebe algo
do you know something? I think we're lost — ¿sabes una cosa or sabes qué? creo que nos hemos perdido
or something of the kind — o algo por el estilo
it's not something to be proud of — no es como para estar orgulloso
that was something I hadn't expected — eso no me lo esperaba
is it something I said? — ¿qué pasa? ¿qué he dicho?
it's not much, but it's something — no es mucho, pero algo es
2)a) (in vague statements or approximations)she's 30 something — tiene treinta y pico años (fam)
he said it was because of the traffic or something — dijo que era por el tráfico o qué se yo
have you gone mad or something? — ¿te has vuelto loco o qué?, ¿es que te has vuelto loco?
b)something like: something like 200 spectators unos 200 espectadores; he looks something like his brother — se parece algo a su hermano
c)something of — (rather)
she's something of an eccentric — es algo excéntrica
it came as something of a surprise — me (or nos etc) sorprendió un poco
3) (something special)it was quite something for a woman to reach that position — era todo un logro or (fam) no era moco de pavo que una mujer alcanzara esa posición
that party was something else! — (colloq) la fiesta estuvo genial or fue demasiado! (fam)
she's quite something, isn't she? — (in looks) está bien ¿eh?; (in general) qué mujer (or chica etc)! ¿no?
to have (got) something — (be talented) tener* algo; (perceive something significant)
I think you might have something there — puede que tengas razón
II
noun (no pl)won't you have a little something (to eat/drink)? — ¿no quieres comer/beber algo?
she has that certain something — tiene ese no sé qué
III
adverb (colloq)['sʌmθɪŋ]my back's playing me up something chronic — la espalda me tiene ...!
1. PRON1) algocook something nice — haz algo que esté rico
wear something warm — ponte algo que abrigue
•
there's something about him I don't like — hay algo que no me gusta de él•
let me ask you something — déjame hacerte una pregunta, deja que te pregunte algo•
it's come to something when you get the sack for that — ¡a lo que hemos llegado! ¡que te echen por eso!•
that has something to do with accountancy — eso tiene que ver or está relacionado con la contabilidadhe's got something to do with it — está metido or involucrado en eso
•
something else — otra cosa•
here's something for your trouble — † aquí tiene, por la molestia•
I think you may have something there — puede que tengas razón, puede que estés en lo cierto•
there's something in what you say — hay algo de verdad en lo que diceshe's something in the City — trabaja de algo or de no sé qué en la City
the music spoke to something in me — la música inspiró algo en mí
•
something of the kind — algo por el estilo•
do you want to make something of it? — ¿quieres hacer un problema de esto?•
there's something the matter — pasa algo•
it's not something I approve of — no es algo que yo apruebe•
you can't get something for nothing — las cosas no las regalan•
there's something odd here — aquí hay or pasa algo (raro)•
it's something of a problem — es de algún modo or en cierto modo un problema, en cierto sentido representa un problemahe's something of a musician — tiene algo de músico, tiene cierto talento para la música
he's getting something of a reputation around here — se está ganando cierta fama por aquí
the play proved to be something of a letdown — la obra resultó ser un tanto decepcionante
I hope to see something of you — espero que nos seguiremos viendo, nos estaremos viendo, espero (LAm)
•
did you say something? — ¿dijiste algo?•
well, that's something — eso ya es algo•
will you have something to drink? — ¿quieres tomar algo?I need something to eat — necesito comer algo
it gives her something to live for — le da un motivo para vivir
2) * (=something special or unusual)he thinks he's something * — se cree alguien
•
their win was quite something — su victoria fue extraordinaria•
that's really something! — ¡eso sí que es fenomenal or estupendo!3) (in guesses, approximations)he's called John something — se llama John no sé qué, se llama John algo
there were 30 something — había 30 y algunos más
the four something train — el tren de las cuatro y pico
•
are you mad or something? — ¿estás loco o qué?, ¿estás loco o algo así?her name is Camilla or something — se llama Camilla o algo así, se llama algo así como Camilla, se llama Camilla o algo por el estilo
he's got flu or something — tiene gripe o algo parecido
•
something or other — algo, alguna cosa2. ADV1) (=a little, somewhat)a)• there were something like 80 people there — había algo así como 80 personas allí, había como unas 80 personas allí
it's something like ten o'clock — son algo así como las diez, son las diez más o menos
it cost £100, or something like that — costó 100 libras, o algo así
he looks something like me — se parece algo or un poco a mí
he talks something like his father — tiene algo de su padre cuando habla
now that's something like a rose! — ¡eso es lo que se llama una rosa!
now that's something like it! — ¡así es como debe ser!
b)• something over 200 — algo más de 200, un poco más de 200
2) *they pull her leg something chronic — le toman el pelo una barbaridad *, le toman el pelo que es una cosa mala *
it hurts something awful — duele un montón *
she loves him something awful — le quiere una barbaridad *
3.N•
she has a certain something — tiene un algo, tiene un no sé quéthat certain something that makes all the difference — ese no sé qué que importa tanto
•
it's just a little something I picked up in a sale — es una tontería que compré en las rebajaswould you like a little something before dinner? — ¿quieres tomar or picar algo antes de la cena?
* * *
I ['sʌmθɪŋ]pronoun1) algosomething has happened to her — algo le ha pasado
have something to eat/drink — come/bebe algo
do you know something? I think we're lost — ¿sabes una cosa or sabes qué? creo que nos hemos perdido
or something of the kind — o algo por el estilo
it's not something to be proud of — no es como para estar orgulloso
that was something I hadn't expected — eso no me lo esperaba
is it something I said? — ¿qué pasa? ¿qué he dicho?
it's not much, but it's something — no es mucho, pero algo es
2)a) (in vague statements or approximations)she's 30 something — tiene treinta y pico años (fam)
he said it was because of the traffic or something — dijo que era por el tráfico o qué se yo
have you gone mad or something? — ¿te has vuelto loco o qué?, ¿es que te has vuelto loco?
b)something like: something like 200 spectators unos 200 espectadores; he looks something like his brother — se parece algo a su hermano
c)something of — (rather)
she's something of an eccentric — es algo excéntrica
it came as something of a surprise — me (or nos etc) sorprendió un poco
3) (something special)it was quite something for a woman to reach that position — era todo un logro or (fam) no era moco de pavo que una mujer alcanzara esa posición
that party was something else! — (colloq) la fiesta estuvo genial or fue demasiado! (fam)
she's quite something, isn't she? — (in looks) está bien ¿eh?; (in general) qué mujer (or chica etc)! ¿no?
to have (got) something — (be talented) tener* algo; (perceive something significant)
I think you might have something there — puede que tengas razón
II
noun (no pl)won't you have a little something (to eat/drink)? — ¿no quieres comer/beber algo?
she has that certain something — tiene ese no sé qué
III
adverb (colloq)my back's playing me up something chronic — la espalda me tiene ...!
English-spanish dictionary. 2013.